Niinii
résolu

MONTESQUIEU (1869-1755), Lettres persanes, lettre 99, 1721

 

Dans son roman par lettres, Montesquieu rend compte du séjour à Paris de deux Persans venus découvrir l'Occident. L'ensemble des lettres forme une mosaïque de tableaux sur les usages politiques, sociaux et moraux des Français.

 

RICA A RHEDI, A Venise.

     Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver. Mais, surtout, on ne saurait croire combien il en coûte à un mari pour mettre sa femme à la mode.
     Que me servirait de te faire une description exacte de leur habillement et de leurs parures? Une mode nouvelle viendrait détruire tout mon ouvrage, comme celui de leurs ouvriers, et, avant que tu n’eusses reçu ma lettre, tout serait changé.
     Une femme qui quitte Paris pour aller passer six mois à la campagne en revient aussi antique que si elle s’y était oubliée trente ans. Le fils méconnaît le portrait de sa mère, tant l’habit avec lequel elle est peinte lui paraît étranger; il s’imagine que c’est quelque Américaine qui y est représentée, ou que le peintre a voulu exprimer quelqu’une de ses fantaisies.
     Quelquefois, les coiffures montent insensiblement, et une révolution les fait descendre tout à coup. Il a été un temps que leur hauteur immense mettait le visage d’une femme au milieu d’elle-même. Dans un autre, c’étaient les pieds qui occupaient cette place : les talons faisaient un piédestal, qui les tenait en l’air. Qui pourrait le croire ? Les architectes ont été souvent obligés de hausser, de baisser et d’élargir les portes, selon que les parures des femmes exigeaient d’eux ce changement, et les règles de leur art ont été asservies à ces caprices. On voit quelquefois sur le visage une quantité prodigieuse de mouches1, et elles disparaissent toutes le lendemain. Autrefois, les femmes avaient de la taille et des dents ; aujourd’hui, il n’en est pas question. Dans cette changeante nation, quoi qu’en disent les mauvais plaisants, les filles se trouvent autrement faites que leurs mères.
     Il en est des manières et de la façon de vivre comme des modes : les Français changent de mœurs selon l’âge de leur roi. Le Monarque pourrait même parvenir à rendre la Nation grave, s’il l’avait entrepris. Le prince imprime le caractère de son esprit à la Cour; la Cour, à la Ville, la Ville, aux provinces. L’âme du souverain est un moule qui donne la forme à toutes les autres.

De Paris, le 8 de la lune de Saphar, 1717

 

 

 

1/ Quels éléments du texte permettent d'identifier une lettre? Lesquels manquent pour que ce texte soit tout à fait conforme aux règles de la lettre?

2/ De quoi Montesquieu se moque-t-il en écrivant cette lettre? Qui sont ses véritables destinataires?

3/Relevez les exagérations. Que recherche l'auteur à travers leur emploi?

4/ Quel sujet vient se greffer à la fin de la lettre? Que critique exactement Montesquieu?

Répondre :

1. Le "A Venise" Il manque la date, l'adresse, le nom.
2. Il se moque de la mode française. Les véritables destinataires sont les lecteurs. "Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été, ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver." "Une femme qui quitte Paris.. quelqu'une de ses fantaisies." Les coiffures et les talons // les portes.
4. À la fin de la lettre, il parle du roi. Il critique la façon dont la royauté peut agir sur le pays. (Ex. Prince - Cour - Ville - Provinces.)
TAKE THIS FOR NEXT